Moje pleasuer są guilty, ale tylko w moich normach
2018-02-07
Bo ja wcale nie jestem przeciwna sformułowaniu guilty pleasuer, czyli w wolnym tłumaczeniu – grzeszne przyjemności. Dobra, ale po kolei,Czytaj dalej
Bo ja wcale nie jestem przeciwna sformułowaniu guilty pleasuer, czyli w wolnym tłumaczeniu – grzeszne przyjemności. Dobra, ale po kolei,Czytaj dalej
Prędzej czy później, każdy z nas staje przed dylematem, w jakim formacie zapisać swoje dzieło. W przypadku tekstu sprawa jestCzytaj dalej